Prevod od "njegovoj ženi" do Češki


Kako koristiti "njegovoj ženi" u rečenicama:

Samo njegovoj ženi dopušteno je da na brzinu pogleda telo.
Pouze jeho manželce bylo krátce umožněno tělo vidět.
Život baronice Berdet-Kuts i ona o Dizraeliju i njegovoj ženi.
Život baronky Burdett-Couttsové a ta o Disraelim a jeho ženě.
Bio sam ponosan kada sam rekao njegovoj ženi, da sam upucao njegove ubice.
Jeho ženě jsem s hrdostí řekl, že jsem ztrestal jeho vrahy.
Ti mu èini usluge, pomaži, pozajmi mu moju mazgu i ukazuj pažnju njegovoj ženi.
Prokazuj mu drobné službičky. Půjč mu moji mulu. A buď milý k jeho ženě.
Pre nego je uspeo odgovoriti video je kako Mariju predstavljaju... njegovoj ženi.
Než s/ stač// odpovědět, v/dě/, jak někdo představuje Mar//... jeho manže/ce.
Posle onoga što se dogodilo njegovoj ženi, a to nije bila naša krivica, ne želimo da rizikujemo.
Podívejte, po tom, co se stalo jeho ženě, a chci zdůraznit, že to nebyla naše vina, nechceme nic riskovat, chápete?
Njegovoj ženi se ne sviða ta nova osoba.
Jeho ženě se nelíbí, že se změnil.
Ujedi na njegovoj ženi izgledaju ljudski.
Kousnutí na ženě se zdají být od člověka.
Pitaj ga da li je njegovoj ženi dosadilo da spava sa njim.
Zeptej se ho, jestli jeho ženu už nebavilo spát s ním.
Kapetane, poziv njegovoj ženi u 2 i 17... je iz starog Barkli Hotela.
Kapitáne, telefonát jeho ženě ze 14:17 byl z pevné linky ze starého hotelu Barkley.
Deset pjesama o zeki, ni jedna o njegovoj ženi.
Deset písniček o Králíčkovi a ani jedna o jeho ženě.
A Di Maðo su poèeli da ga zovu kad je Leniju i njegovoj ženi razbio glave bejzbol palicom.
Začali mu říkat Dimaggio, když Lennyho a jeho ženu našli umlácený baseballovou pálkou.
Mislio je da će njegovoj ženi biti neprijatno.
Myslel, že by to nepotěšilo jeho ženu.
Neko mora reæi njegovoj ženi za njegovu smrt.
Někdo musí říct jeho ženě, že je po smrti.
Ali zahvaljujuæi odreðenim kompromitirajuæim fotografijama, saznao je da ni njegovoj ženi varanje nije nepoznanica.
Ale díky pár kompromitujícím fotkám, zjistil, že jeho žena o klamání také něco málo věděla.
Ne znam koliko joj je moj otac platio, ali kad je ona umrla, oni... su me odveli k njemu i njegovoj ženi.
Nevím, kolik jí můj otec zaplatil, ale když zemřela, přinesli mě jemu a jeho ženě.
Onda ga ucenjivala preteæi da æe reæi njegovoj ženi.
Pak ho vydíral tím, že to poví jeho ženě.
Sad dugujem ovoj barabi i njegovoj ženi, koja je ðubre, sad im debelo dugujem zbog ovoga.
Teď tomu sráči a jeho úplně pitomý ženě dlužím obě svý koule.
Carlson ne želi da me vidi od kad sam se nabacivao njegovoj ženi.
Carlson mě nebude poslouchat od doby co jsem mu balil ženu.
Pa, možda se njegovoj ženi ne sviða "Arroz con Pollo".
No, možná kuře s rýží od jeho ženy není to správný kuře.
A ja sam obeæala njegovoj ženi.
A já dala slib jeho ženě.
A što piše o njegovoj ženi?
Co tam je o jeho manželce?
Èak sam rekla i njegovoj ženi da mu može donijeti ruèak.
Dokonce jsem jeho ženě řekla, ať mu skočí pro oběd.
Od jednom, muž te žene je zahtevao da ne samo platim pivo njegovoj ženi, nego da i njemu platim, takoðe.
Pak už si vzpomínám jenom jejího manžela jak mě přesvědčuje, abych koupil pivo nejen jí, ale i jemu.
Zapreti mu da æeš reæi njegovoj ženi.
Vyhrožuj mu, že to řekneš jeho ženě.
Što da kažem njegovoj ženi, Gibbs?
A co povím jeho ženě, Gibbsi?
Onda je njegovoj ženi Gulnaz Toprak dozvoljeno da vidi telo.
Poté byla jeho žena Gülnaz Toprak přivedena k zemřelému.
Da ne pominjem šta je uèinjeno njegovim jadnim roditeljima, njegovoj ženi i najgore od svega, njegovoj deci.
A to nemluvím o tom, co udělali... jeho nebohým rodičům... jeho manželkám... a nejvíce znepokojivé je to, co udělali jeho dětem.
Da mi je dolar svaki put kad me neèiji muž pita da uradim nešto njegovoj ženi, bila bi milioner.
Kdybych dostala dolar pokaždý, když mě chlap požádá, abych něco udělala jeho ženě, je ze mě milionářka.
To je namenjeno njegovoj ženi, a ne za tvoju zabavu.
Je to pro jeho manželku, ne vaši zábavu.
Grof je naredio da se njegovoj ženi odmah skinu okovi.
Nařídil, že do té doby, bude v noci od všech oddělena,
O imamu i njegovoj ženi u Karakasu.
Mluvím o tom, co se stalo tomu imámovi a jeho ženě v Caracasu.
Uèiniæe mojoj ženi isto što je Knizac uradio njegovoj ženi.
Provede mé manželce to, co Knizac provedl jeho.
Da li ste napisali još nešto o èoveku i njegovoj ženi?
Napsal jste něco nového o tom muži a jeho ženě? Všechno má svůj čas.
Ostatak placeva Edvarda Grejsona su ostavljeni njegovoj ženi.
Zbytek majetku Edwarda Graysona připadne jeho ženě.
Sad moram izaæi u hodnik i moram da objasnim njegovoj ženi i kæerci da nema pravde za èoveka koji je posvetio svoj život policiji.
A já teď budu muset vyjít na chodbu a vysvětlit jeho ženě a dceři že se muž, který obětoval život službě městu, nedočká spravedlnosti. To by stačilo.
Trebalo je da uruèim medalju njegovoj ženi na sahrani, ali nisam mogao da se suoèim sa njom, sa njenim sinom.
Očekávali, že... odevzdám medaili jeho ženě v den pohřbu. Ale...
jer ću mamojebcu odgristi kurac i ispljunuti ga njegovoj ženi u usta.
Protože tomu zmrdovi ukousnu čuráka avyflusnuho do tlamyjehoženě - To stačí.
Nije baš u redu što njegovoj ženi smeta što mi je pozajmio novac.
Není rozumné, aby mi jeho žena záviděla částky, jimiž mě obdaroval.
Šta æemo reæi njegovoj ženi i deci?
Co řekneme jeho ženě a dítěti?
Zabrinut sam da dajete njegovoj ženi lažnu nadu.
Bojím se, že dáváte jeho ženě falešnou naději.
Ðiðone, idi tamo i pošalji poruku njegovoj ženi.
Gigi, ty se schovej tam. A pošli sms jeho ženě.
Da li biste rekli njegovoj ženi da želim razgovarati s njom?
{\cHFFFFFF}Řeknete jeho ženě, že bych s ní rád mluvil?
Dok èekaš, jesi li èula prièu o sirotom drvoseèi i njegovoj ženi?
Zatímco čekáte, slyšela jste někdy příběh - o chudém dřevorubci a jeho ženě?
O Zeku Smolu, Stratosu i njegovoj ženi.
Vím o Zacku Smollovi, o Stratosovi a jeho ženě.
Nije velika zabluda pomisliti da ta biserna minđuša pripada zapravo njegovoj ženi.
Není tak těžké uvěřit, že ta perlová náušnice ve skutečnosti patřila jeho ženě.
0.45704317092896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?